Presiona Enter para iniciar tu búsqueda

    Ingresa con tu
    red social favorita

    Cerrar

    Cruce Calexico East3 am-Midnight

    Vehículos de Pasajeros > Máx. Car.: 8

    Estándar: At 11:00 pm PDT 60 min delay 2 lane(s) open
    Ready: At 11:00 pm PDT 30 min delay 5 lane(s) open
    Sentri: Lanes Closed

    Vehículos Comerciales > Máx. Car.: 3

    Estándar: Lanes Closed
    Rápido: Lanes Closed

    Cruce Calexico West24 hrs/day

    Vehículos de Pasajeros > Máx. Car.: 10

    Estándar: At 11:00 pm PDT 60 min delay 5 lane(s) open
    Ready: N/A
    Sentri: At 11:00 pm PDT 20 min delay 3 lane(s) open

    Vehículos Comerciales > Máx. Car.: N/A

    Estándar: N/A
    Rápido: N/A

    Cruce San Ysidro 24 hrs/day

    Vehículos de Pasajeros > Máx. Car.: 24

    Estándar: At 10:00 pm PDT 100 min delay 7 lane(s) open
    Ready: At 10:00 pm PDT 60 min delay 8 lane(s) open
    Sentri: At 10:00 pm PDT 10 min delay 9 lane(s) open

    Vehículos Comerciales > Máx. Car.: N/A

    Estándar: N/A
    Rápido: N/A

    Cruce San Ysidro PedWest24 hrs/day

    Vehículos de Pasajeros > Máx. Car.: N/A

    Estándar: N/A
    Ready: N/A
    Sentri: N/A

    Vehículos Comerciales > Máx. Car.: N/A

    Estándar: N/A
    Rápido: N/A
    Ver más

    Noticias

    Netflix busca empleados y tú puedes ser uno de ellos

    La plataforma busca personas que trabajen escribiendo subtítulos para sus series y películas
    6:49 pm03/17/2017

    Si sabes dos idiomas o más, podrías ser candidato para trabajar en Netflix. La plataforma digital de entretenimiento busca personas para traducir y doblar sus series y películas.

    Para ello, indica Expansión, la empresa ha desarrollado una prueba gratuita en línea para detectar posibles candidatos. La prueba determina su nivel de conocimiento del inglés y sus posibilidades para traducir o doblar frases.

    La persona que obtenga un resultado superior a 80 en este examen puede ser candidato para desempeñarse como traductor de Netflix, indicó Chris Fetner, director de Content Partner Operations para la compañía.

    El examen puede ser tomado tanto por usuarios que quieran solicitar de forma personal como por empresas de traducción profesional que inviten y certifiquen a sus empleados.

    Un traductor del inglés al español, por ejemplo, recibiría alrededor de 8 dólares por minuto de traducción, con un mínimo de 10 minutos de trabajo.

    Esta área es de gran crecimiento. Fetner explicó que su primera serie original fue traducida y doblada en siete idiomas, mientras que la más reciente, Iron Fist, fue traducida y doblada en más de 20.







    ¿Qué sientes? Comparte tu opinión

    Comentarios

    Cerrar

    cuéntalo